The performance runs 2 hours 30 minutes including an interval 整个演出2小时30分,包括中间休息 .o The price shown on the ticket includes ticket price and service charges 票上的价格包括票价和服务费 . s This ticket will not be exchanged nor the purchase price refunded 令票不可交换,也不能按购买价退票。 o Tickets are subject to availability 票在销售,售完为止 .s Tickets available from all accredited ticket agents 可在所有的指定的代理商买到票 26
26 ❖ The performance runs 2 hours 30 minutes including an interval ❖ 整个演出2小时30分,包括中间休息 ❖ The price shown on the ticket includes ticket price and service charges ❖ 票上的价格包括票价和服务费。 ❖ This ticket will not be exchanged nor the purchase price refunded ❖ 票不可交换,也不能按购买价退票。 ❖ Tickets are subject to availability. ❖ 票在销售,售完为止 ❖ Tickets available from all accredited ticket agents ❖ 可在所有的指定的代理商买到票
Public Places &Central heating throughout 中央暖气全部开放 Do not enter, alarm operating 装有警报,禁止入内。 . o Do not put (place)bicycles against the railings 请不要把自行车靠到栏杆上。 g Do not use this lift as a means of es cape in the event of fire 遇火警时,严禁使用此电梯 .o Fire construction points to note 注意消防设施 . o Fire door, keep shut 今消防门房,保持关闭 Fire escape to be clear of obstruction 令安全出口,保持通畅 27
27 ❖ Public Places ❖ Central heating throughout. ❖ 中央暖气全部开放 ❖ Do not enter, alarm operating ❖ 装有警报,禁止入内。 ❖ Do not put (place) bicycles against the railings ❖ 请不要把自行车靠到栏杆上。 ❖ Do not use this lift as a means of escape in the event of fire ❖ 遇火警时,严禁使用此电梯 ❖ Fire construction points to note ❖ 注意消防设施 ❖ Fire door, keep shut ❖ 消防门房,保持关闭 ❖ Fire escape to be clear of obstruction. ❖ 安全出口,保持通畅
Fire escape, asked to be cleared off obstruction 今安全出口,请保持通畅 Fire escape, keep clear 安全出口,保持通畅 冷 Fire exit only ÷仅作火警安全出口 冷 Footpath closed 步行路关闭 冷 For public use 公用 令 Free of charge 免费 Fully air conditioned 空调全面开放 28
28 ❖ Fire escape, asked to be cleared off obstruction. ❖ 安全出口,请保持通畅 ❖ Fire escape, keep clear ❖ 安全出口,保持通畅 ❖ Fire exit only ❖ 仅作火警安全出口 ❖ Footpath closed. ❖ 步行路关闭 ❖ For public use ❖ 公用 ❖ Free of charge ❖ 免费 ❖ Fully air conditioned ❖ 空调全面开放
4 Gates in use night &day 此门昼夜使用 今 Gents 男厕 令 Lavatories 今厕所 冷 Leave by entrance door 请不要堵住门口 s Mans lavatory ÷男厕所 & Men 今男厕 . No admittance 禁止入内 . o No bathing, fishing allowed in this pond 令此池塘禁止游泳,垂钓 g no bicycles, police will remove 令禁止停放自行车,否则警察拖走。 令 No charge 不收费 29
29 ❖ Gates in use night & day ❖ 此门昼夜使用 ❖ Gents ❖ 男厕 ❖ Lavatories ❖ 厕所 ❖ Leave by entrance door ❖ 请不要堵住门口 ❖ Man's lavatory ❖ 男厕所 ❖ Men ❖ 男厕 ❖ No admittance ❖ 禁止入内 ❖ No bathing, fishing allowed in this pond ❖ 此池塘禁止游泳,垂钓 ❖ No bicycles, police will remove ❖ 禁止停放自行车,否则警察拖走。 ❖ No charge ❖ 不收费
No entry for general public 公众不得入内 8 No unauthorized access prohibited 未经许可,禁止入内。 s No unauthorized entry 未经许可,不得入内 g No way out 今无出口 冷Non- smokers only 仅供非吸烟者 s Obstruction of the door can be dangerous 令门口堵塞,危险 .o Open all year daily 全年每天开放 Open all year round/ open all year 今全年开放 g Open daily 每天开放
30 ❖ No entry for general public ❖ 公众不得入内 ❖ No unauthorized access prohibited ❖ 未经许可,禁止入内。 ❖ No unauthorized entry ❖ 未经许可,不得入内 ❖ No way out ❖ 无出口 ❖ Non-smokers only ❖ 仅供非吸烟者 ❖ Obstruction of the door can be dangerous. ❖ 门口堵塞,危险 ❖ Open all year daily ❖ 全年每天开放 ❖ Open all year round/ Open all year ❖ 全年开放 ❖ Open daily ❖ 每天开放