住 每天,吃两次 的 寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之 通“披” 的 享。同舍生慘被绮绣,戴朱缨宝饰之帽, 腰佩的 香气光彩照人的样子 腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若 旧破代词,他们的毫无 神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳 因为 的 意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人 的 也。盖余之勤且艰若此
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之 享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽, 腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若 神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳 意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人 也。盖余之勤且艰若此。 住 每天,吃两次 的 通“披”, 穿 的 腰佩 的 香气 光彩照人的样子 旧 破 代词,他们的 毫无 因为 的 的
今虽耄老,未有所成,有幸预君子之列, 年老 参与 n而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备 恩宠荣耀跟随 顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余 询问错误的称说我的姓氏,这是自 谦的话。 者乎?
▪ 今虽耄老,未有所成,有幸预君子之列, ▪ 年老 参与 ▪ 而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备 ▪ 恩宠荣耀 跟随 ▪ 顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余 ▪ 询问 错误的称说我 的姓氏,这是自 谦的话。 ▪ 者乎?