David Herbert Lawrence 1.Life and Writing ll.Major Works lll.The theme of his short stories
David Herbert Lawrence ❖ I. Life and Writing ❖ II. Major Works ❖ III. The theme of his short stories
IV.The themes V.Lawrence's influence VI.Techniques VIl.Style
❖ IV. The themes ❖ V. Lawrence’s influence ❖ VI. Techniques ❖ VII. Style
钢琴 。幽暗中,一个女人对我唱着柔和的歌声, 把我引入回忆,直到眼前重现昔日情景- 一个孩子坐在钢琴底下,在钢弦轰鸣中央 依偎着母亲的纤足,听她微笑着歌唱。 我身不由己,被这歌声的狡诈艺术 诱回往昔,直到我的心哭泣着要求归属 昔日家中假日的傍晚,门窗把冬天阻挡, 舒适的厅内颂歌荡漾、钢琴丁当为我们导航。 此刻哪怕歌手突然爆发出喧声强烈, 黑色大钢琴也热情奔泻。童稚的日月 己经把我迷住,我的男子气概已没入 回忆的洪波,我像孩子似的为过去哀哭
钢琴 ❖ 幽暗中,一个女人对我唱着柔和的歌声, 把我引入回忆,直到眼前重现昔日情景- 一个孩子坐在钢琴底下,在钢弦轰鸣中央 依偎着母亲的纤足,听她微笑着歌唱。 我身不由己,被这歌声的狡诈艺术 诱回往昔,直到我的心哭泣着要求归属 昔日家中假日的傍晚,门窗把冬天阻挡, 舒适的厅内颂歌荡漾、钢琴丁当为我们导航。 此刻哪怕歌手突然爆发出喧声强烈, 黑色大钢琴也热情奔泻。童稚的日月 已经把我迷住,我的男子气概已没入 回忆的洪波,我像孩子似的为过去哀哭
布尔乔亚,真他妈的 袁可嘉译1929 ÷布尔乔亚,真他妈的, 特别是那些男人们— 拿得出去,完全拿得出去 我把他当礼物送你一个好吗? 他不英俊吗?他不健康吗?他不是好样的吗? 外表上他不象个干净利落的英国佬吗?
布尔乔亚,真他妈的—— 袁可嘉 译1929 ❖ 布尔乔亚,真他妈的, 特别是那些男人们—— 拿得出去,完全拿得出去—— 我把他当礼物送你一个好吗? 他不英俊吗?他不健康吗?他不是好样的吗? 外表上他不象个干净利落的英国佬吗?
噢,一且慢! 让他碰上新感情,遇到另一个人的需求, 让他回家碰上一点道德上的小麻烦,让生活向他的 头脑提出新要求, 你看他就松软了,象一块潮湿了的甜饼。 你看他弄的一团糟,变成个傻瓜或恶棍。 你看他怎么个表演,当他的智力遇到新测验, 遇到一个新生活的需求。 布尔乔亚,真他妈的, 特别是那些男人们 干干净净,象个蘑菇 站在那里,那么光洁,挺直而悦目 象一个酵母菌,在过去生命的遗骸上生存, 从比他伟大的生命的枯吐中吮吸养料
❖ 噢,且慢! 让他碰上新感情,遇到另一个人的需求, 让他回家碰上一点道德上的小麻烦,让生活向他的 头脑提出新要求, 你看他就松软了,象一块潮湿了的甜饼。 你看他弄的一团糟,变成个傻瓜或恶棍。 你看他怎么个表演,当他的智力遇到新测验, 遇到一个新生活的需求。 布尔乔亚,真他妈的, 特别是那些男人们—— 干干净净,象个蘑菇 站在那里,那么光洁,挺直而悦目—— 象一个酵母菌,在过去生命的遗骸上生存, 从比他伟大的生命的枯叶中吮吸养料