老河兵闻之,又笑曰:“河中失石, 讲学家的话 凡是失落 当求之于上游。盖石性坚重,沙性松浮, 应当 上下句之间表原因 水不能冲石,荩反激之力,必于石下迎 水的 水处啮沙为穴,渐激渐深,至 形成坑穴 等到 石之半,石必倒坎穴中。 摔倒
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石, 当求之于上游。盖石性坚重,沙性松浮, 水不能冲石,其反激之力,必于石下迎 水处啮 沙 为 坎穴 ,渐激渐深,至 石之半,石必倒掷坎穴中。 讲学家的话 凡是 失落 应当 上下句之间表原因 水 的 形成 坑穴 等到 摔倒
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当 求之于上流。 位镇守河防的老兵听到了这件事,又笑着说 “凡是河水中丢失的石头,应当到上游去寻找。 盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石, 其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴 渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中 ·正因为石头的性质坚硬沉重,沙子的性质疏松漂 浮,(所以)河水不能冲走石头 它相反的冲刷力量,一定在石头下面迎水的地方 冲走沙子形成陷坑。 越冲刷坑越深,到了石头的一半那么深,石头 一定倒转栽倒在洞坑中
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当 求之于上流。 • 一位镇守河防的老兵听到了这件事,又笑着说: “凡是河水中丢失的石头,应当到上游去寻找。” 盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石, 其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴 渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。 • 正因为石头的性质坚硬沉重,沙子的性质疏松漂 浮,(所以)河水不能冲走石头, • 它相反的冲刷力量,一定在石头下面迎水的地方 冲走沙子形成陷坑。 • 越冲刷坑越深,到了石头的一半那么深,石头 • 一定倒转栽倒在洞坑中
如是再啮,石又再转,装装不已 像这样 再翻转停止 sU 于遭上矣。求之下:会 求之地中,不更颠乎?”如复言,果 按照他,指老河工 于数里外。然天下之事,但知其 找到 既然这样,那么 只 ,不知其二者多矣,可据理断欤? 主观武断吗
如是再啮,石又再转,转转 不已, 遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠; 求之地中,不更颠乎?”如 其言,果 得于数里外。然则 天下之事,但知其 一,不知其二者多矣,可据理臆断 欤? 像这样 一再翻转 停止 于是 sù 逆流而上 固然 按照 他,指老河工。 找到 既然这样,那么 只 主观武断 吗
如是再啮,石又再转。 如此这般又一次冲刷,石头又往后翻转一圈。 转转不已,遂反溯(su)流逆上矣。 求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?” 翻来翻去停不下来,石头于是反而逆着河水朝 相反的方向移到上游去了。 到下游寻找石头,固然颠倒了;在河底寻找, 不更加颠倒吗?
如是再啮,石又再转。 • 如此这般又一次冲刷,石头又往后翻转一圈。 • 转转不已, 遂反溯(sù)流逆上矣。 • 求之下流,固颠; 求之地中,不更颠乎?” • 翻来翻去停不下来,石头于是反而逆着河水朝 相反的方向移到上游去了。 • 到下游寻找石头,固然颠倒了;在河底寻找, 不更加颠倒吗?
如其言,果得于数里外。 按照他说的那样去找,果然在上游几里外找 到了石兽。 然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣, 可据理臆断欤? ·真么说来,天下的事,只知道其中一点、不知 其中第二点的多了, ·可以凭据常理主观地推断吗?
如其言, 果得于数里外。 • 按照他说的那样去找,果然在上游几里外找 • 到了石兽。 • 然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣, • 可据理臆断欤? • 真么说来,天下的事,只知道其中一点、不知 其中第二点的多了, • 可以凭据常理主观地推断吗?