自学指导一(5分钟) 读准下列字的读音。 燕地寒(yan)够花朝节(zhad飞沙走砾(i 廿二日nan)偕数友(i6)脱笼之鹄(hU 波色乍明(h⑧磧面(hu)髻鬟 gi huah 浅鬣(ie)泉而茗者(ming罍而歌者(lei) 红装而蹇者fan)汗出浃背j)曝沙之鸟(p0 呷浪之鳞(Xia)以游堕事(hU恶能(wU
燕地寒( ) 够花朝节( ) 飞沙走砾 ( ) 廿二日( ) 偕数友( ) 脱笼之鹄( ) 波色乍明( ) 靧面( ) 髻鬟( ) 浅鬣( ) 泉而茗者( ) 罍而歌者( ) 红装而蹇者( ) 汗出浃背( )曝沙之鸟( ) 呷浪之鳞( ) 以游堕事( ) 恶能( ) niàn xié yān lì hú huì jì huán liè míng léi jiǎn jiā pù xiā wū 自学指导一(5分钟) ❖读准下列字的读音。 zhāo zhà huī
自学指导二(8分钟) 结合文下注释、上下文语境 自主完成课文翻译任务
自学指导二(8分钟) ❖结合文下注释、上下文语境 自主完成课文翻译任务
自学检测 解释下列红色词语。 、冻风时作兴起2、土膏微润肥沃 3、于时冰皮始解开始4、波色乍明 始,初 5、鳞浪层层像鱼鳞一样6、山峦为晴雪所洗被 7、娟然如拭美好的样子8、如倩女之磧面洗脸 9、髻鬟之始掠刚刚梳洗10、柔梢披风在风中飘荡 11、浅鬣寸许左右 12、泉而茗者用泉水煮茶喝茶 13、罍而歌者举起酒杯14、红装而蹇者穿着盛装骑驴 15、汗出浃背湿透 16、凡曝沙之鸟晒 17、呷浪之鳞吸而饮鱼18、未始无春未必、未尝 19、不以游堕事因为20、恶能无纪安,哪 通“隳”,毁 21、偕数友出东直同、一起
自学检测 一、 解释下列红色词语。 1、冻风时作 2、土膏微润 3、于时冰皮始解 4、波色乍明 5、鳞浪层层 6、山峦为晴雪所洗 7、娟然如拭 8、如倩女之靧面 9、髻鬟之始掠 10、柔梢披风 11、浅鬣寸许 12、泉而茗者 13、罍而歌者 14、红装而蹇者 15、汗出浃背 16、凡曝沙之鸟 17、呷浪之鳞 18、未始无春 19、不以游堕事 20、恶能无纪 21、偕数友出东直 兴起 肥沃 始,初 美好的样子 在这时 开始 刚刚 梳洗 洗脸 喝茶 湿透 鱼 未必、未尝 通“隳”,毁 坏 安,哪 在风中飘荡 像鱼鳞一样 被 左右 用泉水煮茶 举起酒杯 穿着盛装 骑驴 晒 因为 吸而饮 同、一起
一二、看原文翻译课文 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风 时作,作则飞砂走砾,局促一室之内,欲 出不得。每冒风驰行,未百步辄返。 译:北京一带气候寒冷,花朝节过后,冬 天的余寒还很厉害。冷风时常刮起,刮起 时就飞沙走石。只得拘束在房间里,想出 去也不能够。每次顶着寒风快步行走,不 到百步就(被迫)返回了
燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风 时作,作则飞砂走砾,局促一室之内,欲 出不得。每冒风驰行,未百步辄返。 译:北京一带气候寒冷,花朝节过后,冬 天的余寒还很厉害。冷风时常刮起,刮起 时就飞沙走石。只得拘束在房间里,想出 去也不能够。每次顶着寒风快步行走,不 到百步就(被迫)返回了。 二、看原文翻译课文
泔三日天稍和,偕数友出东直,至满井 高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼 之鹄。 译:二十二日天气稍微暖和了一点,和几 个朋友一起出东直门,到满井。高大的 柳树夹立堤旁,肥沃的土地有些湿润, 眼望去空旷开阔,(感觉人)好像是从笼中 飞出去的天鹅
廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。 高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼 之鹄。 译:二十二日天气稍微暖和了一点,和几 个朋友一起出东直门,到满井。 高大的 柳树夹立堤旁,肥沃的土地有些湿润,一 眼望去空旷开阔,(感觉人)好像是从笼中 飞出去的天鹅