文帝之后六年,匈奴大入边 大规模人侵 是以 用 汉文帝继位之后第六年,匈奴大举入侵。 宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军, 作为驻在命)祝兹侯徐厉为将军,驻守棘门 于是(文帝)任命宗正刘礼为将军,驻守霸上; 挥棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳, 任命河内太守周亚夫为将军,驻守细柳, 用以防备匈奴。 以 (之) 备胡 用来指代三支军队防备
11 jí 文帝之后六年,匈奴 大 入 边。 乃 以 宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军, 军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳, 以 (之) 备 胡。 大规模 入侵 于是 用 用来 指代三支军队 防备 作为 任命河内太守周亚夫为将军,驻守细柳, 用以防备匈奴。 汉文帝继位之后第六年,匈奴大举入侵。 于是(文帝)任命宗正刘礼为将军,驻守霸上; (任命)祝兹侯徐厉为将军,驻守棘门; 驻军
3 上劳a蛋。至霸上及棘门军, 军队到霸上和棘门军营时 皇帝亲自去慰问犒劳守军。 直驰入, 将以下骑送迎。 皇帝的车队) 将军及其属下都骑 长驱直入, 着马迎送 pI同“披”,穿 已而芝细柳军,军士吏被甲, 不久 军营将士都身披铠甲 随后,(皇帝的车队)前往细柳军营, n机械发射的箭 锐兵刃, 骰 弓弩,持满。 刀出鞘,张开弓弩并拉满 12
12 上 自 劳 军。至霸上及棘门军, 直 驰 入, 将以下骑送迎。 已而 之细柳军, 军士吏被甲, 锐兵刃, 彀 弓弩, 持满。 亲自 名词, 军队 军营 直接 将军及其属下都骑 着马迎送 不久 往,到。 pī同“披”,穿 gòu nŭ用机械发射的箭 皇帝亲自去慰问犒劳守军。到霸上和棘门军营时 军营将士都身披铠甲 随后,(皇帝的车队)前往细柳军营, (皇帝的车队) 长驱直入, 刀出鞘,张开弓弩并拉满
3 ·天子先驱至,不得入 天子的先行卫队来到军营前,(却被拦住)不得进入。 先驱曰:“天子且至。” 先行官说:“天子将要驾到。” 命令 军门都尉曰:“将军令曰:“军中闻将军令, 军门都尉说:“周将军有令:“军营中只听从将军的命 不闻天子之诏。’” 不听从天子的诏令。’
13 • 天子先驱至,不得入。 • 先驱曰:“天子且至。” • 军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令, • 不闻天子之诏。’” 命令 天子的先行卫队来到军营前,(却被拦住)不得进入。 先行官说:“天子将要驾到。” 军门都尉说:“周将军有令:‘军营中只听从将军的命令, 不听从天子的诏令。’
3 居无何,上至,又不得入 了不久,皇帝来到军营前,也(被拦住)不得进入。 就 名词,使臣。 于是上乃使派遣使 行是皇帝就派使臣 符节 持节诏将军:“吾欲入劳军。” 持符节下诏给周将军:“我要进军营慰劳三军。” 令 亚夫乃传言开壁门。 亚夫这才传令打开营门(让皇帝的车队进来)
14 居无何,上至,又不得入。 于是上乃 使 使 持节 诏将军:“吾欲入劳军。” 亚夫乃传言开壁门。 就 动词, 派遣 名词,使臣。 符节 传令 过了不久,皇帝来到军营前,也(被拦住)不得进入。 于是皇帝就派使臣 手持符节下诏给周将军:“我要进军营慰劳三军。” 周亚夫这才传令打开营门(让皇帝的车队进来)
跟随皇帝的车马。 告诉 壁门士吏谓从属车骑(曰 守营门的官兵对随从的军队说 :“将军约,军中不得规定。 :“将军规定,军营中不能驱马快跑。” 驾驭马的 控制缰 慢慢地 驱驰。”于是天子乃按善e)徐行 于是,天子的车队就按住缰绳慢慢前行。 15
15 壁门士吏谓 从属车骑 曰 :“将军约,军中不得 驱驰。” 于是天子乃 按 辔 徐 行。 告诉 跟随皇帝的车马。 规定。 驱马奔驰 (jì) 控制 (pèi) 驾驭马的 缰绳 慢慢地 守营门的官兵对随从的军队说 于是,天子的车队就按住缰绳慢慢前行。 :“将军规定,军营中不能驱马快跑