翻译第一段 段太尉刚任泾州刺史的时候,汾阳王郭 子仪以副元帅的身份驻扎在蒲州。汾阳王 儿子郭晞担任尚书之职,兼任行营节度使, 以客军名义驻于邠州,放纵士兵横行不法。 邠州人中那些狡黠贪婪、强暴凶恶的家伙, 纷纷用贿赂手段在军队中列上自己的名字, 于是为所欲为,官吏都不敢去过问。 柴,柴·柴,柴,柴,柴·柴
段太尉刚任泾州刺史的时候,汾阳王郭 子仪以副元帅的身份驻扎在蒲州。汾阳王 儿子郭晞担任尚书之职,兼任行营节度使, 以客军名义驻于邠州,放纵士兵横行不法。 邠州人中那些狡黠贪婪、强暴凶恶的家伙, 纷纷用贿赂手段在军队中列上自己的名字, 于是为所欲为,官吏都不敢去过问。 翻译第一段
他们天天成群结伙地在街市上强索财 物,一不顺心,就用武力打断他人 的手脚,用棍棒把各种瓦器砸得满 街都是,然后裸露着臂膀扬长而去, 甚至还撞死怀孕的妇女。邠宁节度 使白孝德因为汾阳王的缘故,心中 忧伤却不敢明说。 柴,柴·柴,柴,柴,柴·柴
他们天天成群结伙地在街市上强索财 物,一不顺心,就用武力打断他人 的手脚,用棍棒把各种瓦器砸得满 街都是,然后裸露着臂膀扬长而去, 甚至还撞死怀孕的妇女。邠宁节度 使白孝德因为汾阳王的缘故,心中 忧伤却不敢明说
段太尉和其他官员有什么不同? 1太尉直州以状自府,原让 从用文书告白愿意 第二段 事。2至则曰:“天子以生人付 把,介 公理,公见人被暴害,因恬然, 治理 遭受 仍 且大乱,若何?”3孝德曰: 将要 “愿奉教遵从
第 二 段 1.太尉自州以状白府,愿计 事。2.至则曰:“天子以生人付 公理,公见人被暴害,因恬然, 且大乱,若何?”3.孝德曰: “愿奉教。” 用文书 告白 把,介 治理 遭受 仍 将要 遵从 段太尉和其他官员有什么不同? 从 愿意
第二段 1太尉曰:“某为泾州,甚适,少 治理 闲暇 事。2.今不忍人无寇暴死,以乱天子边 老百姓沒有敵人侵擾而遭殺害因而,连词 事。3公诚以都虞候命某者,能为公旦 用,介 止 乱,使公之人不得害。”4孝德曰: 依照 “幸甚!”如太尉请。 请求
第二段 1.太尉曰:“某为泾州,甚适,少 事。2.今不忍人无寇暴死,以乱天子边 事。3.公诚以都虞候命某者,能为公已 乱,使公之人不得害。”4.孝德曰: “幸甚!”如太尉请。 治理 闲暇 老百姓沒有敵人侵擾而遭殺害 因而,连词 用,介 任命 止 依照 请求
第三段太首先如何对付闹事的军士? 表现出有什么过人之处? 1.既署一月,晞军士十七人入市取酒,又 暂时代理 以刃刺酒翁,坏酿器,酒流沟中。太尉 用 列卒取十七人,皆断头注槊(shuo) 附着 上,植市门外。晞一营大噪,尽甲。 竖立 作动词披甲
第三段 1.既署一月,晞军士十七人入市取酒,又 以刃刺酒翁,坏酿器,酒流沟中。太尉 列卒取十七人,皆断头注槊 (shuò) 上,植市门外。晞一营大噪,尽甲。 太尉首先如何对付闹事的军士? 表现出有什么过人之处? 暂时代理 用 附着 竖立 作动词,披甲