第四段:第5、6自然段流放北海持节牧羊 后来恼羞成怒的单于把他幽禁到了地牢里,想把他活活地饿死 逼他投降。奇迹出现了,几天之后,苏武居然没有死。单于被他惊吓 坏了,以为他一定是个神人。后来,单于把苏武流放到了荒无人烟 的北海,只送给他几只公羊,要他等到公羊能够哺乳才可以回来。 苏武拄着汉节,在风雪交加的北海牧羊,他常常抚摸着它。汉节从 来没有离开过他的手,节上的毛早就已经脱落了。苏武凭着坚忍不 拔的毅力,艰难地活下去。六年过去了,有一次,单于的弟弟于軒 王到北海去打猎,惊奇地发现苏武居然还活着。在这种严酷恶劣的 环境中,人怎么可能活得下去呢?于軒王被他深深地感动了,他默 默地送来了一些食物和牲畜,希望能改善他的生活。但是好景不长 三年之后于靳王过世,而苏武赖以生存的这些财物却全部被偷走了, 又回复到从前那种艰苦不堪的日子
后来,恼羞成怒的单于把他幽禁到了地牢里,想把他活活地饿死, 逼他投降。奇迹出现了,几天之后,苏武居然没有死。单于被他惊吓 坏了,以为他一定是个神人。后来,单于把苏武流放到了荒无人烟 的北海,只送给他几只公羊,要他等到公羊能够哺乳才可以回来。 苏武拄着汉节,在风雪交加的北海牧羊,他常常抚摸着它。汉节从 来没有离开过他的手,节上的毛早就已经脱落了。苏武凭着坚忍不 拔的毅力,艰难地活下去。六年过去了,有一次,单于的弟弟于靬 王到北海去打猎,惊奇地发现苏武居然还活着。在这种严酷恶劣的 环境中,人怎么可能活得下去呢?于靬王被他深深地感动了,他默 默地送来了一些食物和牲畜,希望能改善他的生活。但是好景不长, 三年之后于靬王过世,而苏武赖以生存的这些财物却全部被偷走了, 又回复到从前那种艰苦不堪的日子。 第四段:第5、6自然段 流放北海 持节牧羊
第五段:7、8自然段李陵劝降完全失败 眼辛的目子人过了五年,单于派李陵来动苏武投降。 李陵是以朝李广将军的孙子,也是一位骁勇兽战的嵴军, 他在投障甸奴史后,一直都不敢去拜见苏武,苏武高尚的 人格,始终令他贏到自責和羞耻。而这次受命亍单于,他 只好硬看头皮去。面对苏武,李陵费尽唇舌,但苏武还是 断煞拒绝。李陵听了之后百蠃没集,一时港中来,痛哭 流涕,他赞義武是一笸真正的曳士,并对自己的苟且偷 生悔恨不已。回去之后,他送来了几十头牛羊,希曾能改 兽武的生浩。采人之后,汉武帝驾崩了,当李陵把这个 消息告訴他的时候,撒武他面向南方,扑侧跪地,效声痛 哭。从那以后,他终日悲恸的哭泣,谁都动他不了。「
艰辛的日子又过了五年,单于派李陵来劝苏武投降。 李陵是汉朝李广将军的孙子,也是一位骁勇善战的将军, 他在投降匈奴之后,一直都不敢去拜见苏武,苏武高尚的 人格,始终令他感到自责和羞耻。而这次受命于单于,他 只好硬着头皮去。面对苏武,李陵费尽唇舌,但苏武还是 断然拒绝。李陵听了之后百感交集,一时悲从中来,痛哭 流涕,他赞美苏武是一位真正的义士,并对自己的苟且偷 生悔恨不已。回去之后,他送来了几十头牛羊,希望能改 善苏武的生活。不久之后,汉武帝驾崩了,当李陵把这个 消息告诉他的时候,苏武他面向南方,扑倒跪地,放声痛 哭。从那以后,他终日悲恸的哭泣,谁都劝他不了。 第五段:7、8自然段 李陵劝降 完全失败
第六段:9、10自然段苏武归汉名垂青史 数年之后,汉朝跟匈奴开始和亲了,苏武终于能 够回到故乡。十九年前由一百多人组成的声势浩大的 使团。现在只剩凄冷的九个人。怀着元尽的伤感。踏 上返乡的道路。他回到京师,奉上太牢,泪流满面地 拜谒了汉武帝的陵墓。朝廷有感于他的志节,给了他 非常优厚的待遇,后來宜帝封他为「关内侯」。苏武 把财产全部分送给亲朋、故旧,自己什么都没有留下。 他的子已经改嫁,儿子因被连坐而死,而他自己也已 经白发苍苍了。苏武得到了天下人对他的敬仰,不但 是在汉朝,在匈奴这样的国家,也蠃得了匈奴人的荨 敬
数年之后,汉朝跟匈奴开始和亲了,苏武终于能 够回到故乡,十九年前由一百多人组成的声势浩大的 使团,现在只剩凄冷的九个人,怀着无尽的伤感,踏 上返乡的道路。他回到京师,奉上太牢,泪流满面地 拜谒了汉武帝的陵墓。朝廷有感于他的志节,给了他 非常优厚的待遇,后来宣帝封他为「关内侯」。苏武 把财产全部分送给亲朋、故旧,自己什么都没有留下。 他的妻子已经改嫁,儿子因被连坐而死,而他自己也已 经白发苍苍了。苏武得到了天下人对他的敬仰,不但 是在汉朝,在匈奴这样的国家,也赢得了匈奴人的尊 敬。 第六段:9、10自然段 苏武归汉 名垂青史
武字子卿,少以父任,兄弟并为郎,稍迁 至[木多]中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥 观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈, 匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且 革是]侯单于初立,恐汉袭之,乃日:“汉 天子我丈人行也。”尽归汉使路充国等。帝 嘉其义,乃造武以中郎将使奴使留在 汉者,因厚赂单于,答其善意。武与副中郎将 张胜及假吏常惠等募士压候百余人俱。既至匈 奴,置币遗单于;茔于益掰,汉所望也
武字子卿,少以父任,兄弟并为郎,稍迁 至[木多]中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥 观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈, 匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且 [革是]侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉 天子我丈人行也。 ”尽归汉使路充国等。武帝 嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在 汉者,因厚赂单于,答其善意。武与副中郎将 张胜及假吏常惠等募士斥候百余人俱。既至匈 奴,置币遗单于;单于益骄,非汉所望也
练习:阅读第一段,完成下列练习题目: 1、下列红色的词语解释有误一项是 A、既至匈奴,置币遗单于(赠送) B、武帝嘉其义(嘉奖) C、匈奴使来,汉亦留之以相当。(抵偿) D、武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士斥 候百余人俱。(共同,一起) 动词,一同出发
练习:阅读第一段,完成下列练习题目: 1、下列红色的词语解释有误 一项是: ( ) A、既至匈奴,置币遗单于(赠送) B、武帝嘉其义(嘉奖) C、匈奴使来,汉亦留之以相当。(抵偿) D、武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士斥 候百余人俱。(共同,一起) D 动词,一同出发