2)口上一於煞初∽上三、資料在书返L<这。 (要是复印完了,请把资料还给我。) [徐6] “:”是判断助动词的“龙”的假定形,接在体言、助词、用言、助动词的终止形以及形容 动词词干后面,相当汉语的“要是…就…”。 例句: 1) ≠九在、心ラ标人VcL上)。 (要是那样的话,玫瑰花之类的怎么样?) [(屯] 接在用言连用形(五段动词发生音便)后面,表示逆态转折,相当于汉语的“即使…也…”。 例句: 1)雨降2℃生行<。 (即使下雨也去。) 2)航空便c出Lc名間仁合力、。(即使寄航空信也赶不上了。) 副助词 [c花] 主要接在体言、副词或动词后面,举出极端或不合理的例子,加重句子的语气,相当于汉语的 “就连…也…”。 例句: 1)日本人C生力加石上仕限9主世人。 (就是日本人也不一定懂。) 2) 明日住雨℃毛出付主寸。 (明天即使下雨也要出去。) [之] 接在体言、用言连用形、一部分助词等后面,以较强的语气提示一个事物,以区别于其它。相当 于汉语的“正是”、“唯有”、“才是”。 例句: 1)二古二为世話)L。(哪里哪里,我尽受您的照顾了。) 2) 自分C中∽℃二飞仗心的(分)主寸。(只有自己干才会明白。) [龙付] 6
6 2) コピーが終わったら、資料をお返しください。 (要是复印完了,请把资料还给我。) [なら] “なら”是判断助动词的“だ”的假定形,接在体言、助词、用言、助动词的终止形以及形容 动词词干后面,相当汉语的“要是……就……”。 例句: 1) それなら、バラなんかいかかでしょう。 (要是那样的话,玫瑰花之类的怎么样?) [ても] 接在用言连用形(五段动词发生音便)后面,表示逆态转折,相当于汉语的“即使……也……”。 例句: 1) 雨が降っても行く。 (即使下雨也去。) 2) 航空便で出しでも間に合わない。 (即使寄航空信也赶不上了。) 副助词 [でも] 主要接在体言、副词或动词后面,举出极端或不合理的例子,加重句子的语气,相当于汉语的 “就连……也……”。 例句: 1) 日本人でもわかるとは限りません。 (就是日本人也不一定懂。) 2) 明日は雨でも出かけます。 (明天即使下雨也要出去。) [こそ] 接在体言、用言连用形、一部分助词等后面,以较强的语气提示一个事物,以区别于其它。相当 于汉语的“正是”、“唯有”、“才是”。 例句: 1) こちらこそお世話になりっばなしで。 (哪里哪里,我尽受您的照顾了。) 2) 自分でやってこそはじめて分かります。 (只有自己干才会明白。) [だけ]
接在体言及用言、助动词等的连体形后面,表示限定,相当于汉语的“仅、只”等。 例句: 1)飲秋物住紅茶尤过℃才。 (饮料只有红茶。) 2)五人出办付℃、私过家仁主寸。(大家都出去了,只有我在家。) [才∽] 接在数词和表示数量的名词后面,表示等量分配或等量反复。 例句: 1)皆这亿才)卜在一部扩∽配∽℃<龙这V。(请发给各位一份印刷品。) 2)四人寸2車{仁乘∽大。(每辆车乘坐四人。) (二)助动词 [~上与龙] 接在体言加“)”、连体词及用言连体形后面,表示委婉的断定和推测,常用于句尾,相当于汉语 的“似乎、好像”。在语法上称为“比况助动词”,敬体是“上)℃才”。 例句: 1)二九注古上∽上高上℃寸执。 (这个似乎贵了点。) 2)李这人住日本人D上E日本語花話主寸。 (老李说日语像日本人一样。) [~乇龙](传闻) 接在用言、助动词的终止形后面,表示传闻,相当汉语的“听说”。 例句: 1)古川这住来调6出勤才石飞c主。 (听说古川先生下周开始上班。) 2)王这人仕郵便局入行2大无寸。 (据说老王去邮局了。) [~龙](样态) 接在动词、部分助动词的连用形、形容动词的词干后面,相当于汉语的“看上去好像、好像要、就 要”等。“之)℃寸”是“飞)”的敬语。 例句: 7
7 接在体言及用言、助动词等的连体形后面,表示限定,相当于汉语的“仅、只”等。 例句: 1) 飲み物は紅茶だけです。 (饮料只有红茶。) 2) みんな出かけて、私だけ家にいます。 ( 大家都出去了,只有我在家。) [ずつ] 接在数词和表示数量的名词后面,表示等量分配或等量反复。 例句: 1)皆さんにプリントを一部ずつ配ってください。(请发给各位一份印刷品。) 2)四人ずつ車に乗った。 (每辆车乘坐四人。) (二)助动词 [∼ようだ] 接在体言加“の”、连体词及用言连体形后面,表示委婉的断定和推测,常用于句尾,相当于汉语 的“似乎、好像”。 在语法上称为“比况助动词”, 敬体是“ようです”。 例句: 1) これはちょっと高いようですね。 (这个似乎贵了点。) 2) 李さんは日本人のように日本語を話します。 (老李说日语像日本人一样。) [∼そうだ] (传闻) 接在用言、助动词的终止形后面,表示传闻,相当汉语的“听说”。 例句: 1) 古川さんは来週から出勤するそうです。 (听说古川先生下周开始上班。) 2) 王さんは郵便局へ行ったそうです。 (据说老王去邮局了。) [∼ そうだ ](样态) 接在动词、部分助动词的连用形、形容动词的词干后面,相当于汉语的“看上去好像、好像要、就 要”等。“そうです”是“そうだ”的敬语。 例句: