其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募 有能捕之者,当其租入。永之人争奔走 焉。 其始:起初,这里的“其”是助词,无义 不译。 太医:皇帝的医生。 岁:每年,这里作“赋”的状语。 募:招募。入:交纳。 译文:起初,太医用皇帝的命令征集这种 蛇,每年征收两次,招募能捕捉它的人 (准许)他们用蛇抵应缴的租税。永州的 老百姓都争着去干(捕蛇)这件差事
▪ 【其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募 有能捕之者,当其租入。永之人争奔走 焉。】 ▪ 其始:起初,这里的“其”是助词,无义, 不译。 ▪ 太医:皇帝的医生。 ▪ 岁:每年,这里作“赋”的状语。 ▪ 募:招募。入:交纳。 ▪ 译文:起初,太医用皇帝的命令征集这种 蛇,每年征收两次,招募能捕捉它的人, (准许)他们用蛇抵应缴的租税。永州的 老百姓都争着去干(捕蛇)这件差事
有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰: “吾祖死于是,吾父死于是。今吾嗣为之 十二年,几死者数矣。”言之,貌若甚戚 者 “问之”中的“之”指姓蒋的捕蛇人。 今吾嗣为之十二年”中的“之”,指捕 蛇这件事。 数(shuo):多次 ■译文:有个姓蒋的人家,专享这种好处有 代了。我问他,他却说:“我的祖父死 在捕蛇上,我父亲也死在捕蛇上,现在我 继承着做这件差事十二年了,险些送命的 也有好几次了。”说这些话的时候,他脸 上好像很悲伤的样子
▪ 【有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰: “吾祖死于是,吾父死于是。今吾嗣为之 十二年,几死者数矣。”言之,貌若甚戚 者。】 ▪ “问之”中的“之”指姓蒋的捕蛇人。 ▪ “今吾嗣为之十二年”中的“之”,指捕 蛇这件事。 ▪ 数(shuò):多次。 ▪ 译文:有个姓蒋的人家,专享这种好处有 三代了。我问他,他却说:“我的祖父死 在捕蛇上,我父亲也死在捕蛇上,现在我 继承着做这件差事十二年了,险些送命的 也有好几次了。”说这些话的时候,他脸 上好像很悲伤的样子