4,天 声慢 宋一李清照
声声 【宋】 慢 李清照
背景 公元1127年,金灭北宋。宋高宗赵构南逃, 新立国,史称南宋。此时,李清照44岁,目睹 黄河南北相继沦陷。夫二人被迫逃高山东膏 州故乡,仓皇南渡到建康。二年后,(公元 1129年8月18日)在赵明诚率诏赴湖州太守任 的途中,因中暑不治身它。此后,李清照孤身 人,同南渡流亡的难民一样。漂泊在杭州 绍兴、台州、温州、金华一带,始终无安身之 所,过着动荡无定,孤普伶订的寨居生活,最 后在顺沛流离中死于杭州
背景 ◼ 公元1127年,金灭北宋。宋高宗赵构南逃,重 新立国,史称南宋。此时,李清照44岁,目睹 黄河南北相继沦陷,夫妻二人被迫逃离山东青 州故乡,仓皇南渡到建康。二年后,(公元 1129年8月18日)在赵明诚奉诏赴湖州太守任 的途中,因中暑不治身亡。此后,李清照孤身 一人,同南渡流亡的难民一样,漂泊在杭州、 绍兴、台州、温州、金华一带,始终无安身之 所,过着动荡无定,孤苦伶仃的寡居生活,最 后在颠沛流离中死于杭州
李清照词风格清新婉丽,是茲约派的代 表。创作以南渡为界分为前后两个时期 南渡前:描写少女、少妇应 朝的生活 闲愁、离愁一一清丽婉转 南渡后:表现思大、原国、 原乡 浓愁、哀愁 沉哀凄普
南渡前:描写少女、少妇时 期的生活 南渡后:表现思夫、思国、 思乡 李清照词风格清新婉丽,是婉约派的代 表。创作以南渡为界分为前后两个时期 浓愁、哀愁--沉哀凄苦 闲愁、离愁--清丽婉转
声声慢 寻寻觅觅,冷冷清清, 凄凄惨惨戚戚。乍暖还 寒时候,最难将息。 杯两盏淡酒,怎敌他、 晚来风急!雁过也,正 伤心,却是旧时相识。 满地黄花堆积,憔 悴损,如今有谁堪摘? 守着窗儿,独自怎生得 黑!梧桐更兼细雨,到 黄昏、点点滴滴。这次 第,怎一个愁字了得
声声慢 寻寻觅觅,冷冷清清, 凄凄惨惨戚戚。乍暖还 寒时候,最难将息。三 杯两盏淡酒,怎敌他、 晚来风急!雁过也,正 伤心,却是旧时相识。 满地黄花堆积,憔 悴损,如今有谁堪摘? 守着窗儿,独自怎生得 黑!梧桐更兼细雨,到 黄昏、点点滴滴。这次 第,怎一个愁字了得!
译文: 我迷惘地东寻西找,可怎么也找不回失去的东西, 见到如此冷冷清清的环境,心头涌出了凄清、悲惨、忧 伤之情。特别是秋季骤热骤冷的时候,最难以调养生息 了。本想借酒御寒浇愁,但几杯薄酒下来,根本抵挡不 了晚上的狂风。正在我伤心之时,只见一群大雁往南飞 过,(回想过去与丈夫赵明诚雁足传书,互通音信的事 来,这大雁不就是当年给我们俩传书的那只雁么!) 雁是老相识了,(如今却与丈夫阴阳相隔,家乡的音信 也不可复得),真是越想越伤心啊!地上到处堆满了零 落的黄花,都已憔悴枯损,如今有谁能与我共摘(一说 有什么可采摘的)啊!整天守在窗子边,孤孤单单的, 叫我怎么才能挨到天黑!黄昏时,又下起了绵绵细雨 点点,一滴滴地洒落在梧桐叶上,发出令人心碎的」 音。这种种况味,一个“愁”字怎么能说得尽呢!
译文: 我迷惘地东寻西找,可怎么也找不回失去的东西, 见到如此冷冷清清的环境,心头涌出了凄清、悲惨、忧 伤之情。特别是秋季骤热骤冷的时候,最难以调养生息 了。本想借酒御寒浇愁,但几杯薄酒下来,根本抵挡不 了晚上的狂风。正在我伤心之时,只见一群大雁往南飞 过,(回想过去与丈夫赵明诚雁足传书,互通音信的事 来,这大雁不就是当年给我们俩传书的那只雁么!), 雁是老相识了,(如今却与丈夫阴阳相隔,家乡的音信 也不可复得),真是越想越伤心啊!地上到处堆满了零 落的黄花,都已憔悴枯损,如今有谁能与我共摘(一说, 有什么可采摘的)啊!整天守在窗子边,孤孤单单的, 叫我怎么才能挨到天黑!黄昏时,又下起了绵绵细雨, 一点点,一滴滴地洒落在梧桐叶上,发出令人心碎的声 音。这种种况味,一个“愁”字怎么能说得尽呢!