孟子曰:“是焉得为大丈夫乎? 孟子说:“这个怎么能算是大丈夫呢? 子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之 你没有学过礼吗?男子举行加冠礼的时候,父亲给以训导 女子之嫁也,母命之 女子出嫁的时候,母亲给以训导, 是:这。焉:怎么,哪里。子:你。冠:行冠礼。 命:教导、训诲。父命之:父亲给以训导。 往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒, 送她到门口,告诫她说:到了你丈夫家里,一定要恭恭敬敬,一定要谨慎 无 不要违
违夫子! 前一个戒:告诫。之:去,到。女家:指夫家。女 背你的丈夫! 同“汝”,你。后一个戒:谨慎。夫子:指丈夫。 以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下 以顺从为准则的,是妾妇之道。至于大丈夫,则应该住天下最宽广 之正位,行天下之大道 的住宅,站在天下最正确的位置,走天下最正确的道路 正:准则,标准。前一个居:居住。 后一个居:住所。之:的。 得志,与民由之 不得志, 得志的时候,便与百姓一同遵循正道而行;不得志的时候 独行其道 便独自走自己的道路