1月6日是西文传统的愚人节。1482年的这一天 整个巴黎城沉浸在欢乐的气氛中,人们从四面八方向旧城 区涌去。聚集在通往司法宫的几条路上的群众尤其多,这 里正在进行愚人之王"的选举,选举的规则是谁长得最丑 陋、谁笑得最怪最难看谁就有望当选 4N都
1月6日是西文传统的愚人节。1482年的这一天, 整个巴黎城沉浸在欢乐的气氛中,人们从四面八方向旧城 区涌去。聚集在通往司法宫的几条路上的群众尤其多,这 里正在进行“愚人之王”的选举,选举的规则是谁长得最丑 陋、谁笑得最怪最难看谁就有望当选
s心E NOIRE DAME DER 当大家把幸运的愚人之王带出来时,惊奇和赞赏到了 最高点。只见他长着四面体的鼻子,马蹄形的嘴,独眼 驼背,跛子,身体的高度和宽度差不多,下部是方方的 兩腿从前面看,好象是两把镰刀,刀柄同刀柄相连起来 在他的种种畸形里,却有一种不容怀疑的坚定、严肃、勇 敢的态度,他就是巴黎圣母院的敲钟人伽西莫多,人们给 他穿戴上用硬纸板做的王冠和道袍,把他抬上绘有花纹的 轿子向格雷弗时广场走去
当大家把幸运的愚人之王带出来时,惊奇和赞赏到了 最高点。只见他长着四面体的鼻子,马蹄形的嘴,独眼, 驼背,跛子,身体的高度和宽度差不多,下部是方方的, 两腿从前面看,好象是两把镰刀,刀柄同刀柄相连起来。 在他的种种畸形里,却有一种不容怀疑的坚定、严肃、勇 敢的态度,他就是巴黎圣母院的敲钟人伽西莫多,人们给 他穿戴上用硬纸板做的王冠和道袍,把他抬上绘有花纹的 轿子向格雷弗时广场走去
在格雷弗广场上,靠 街头卖艺为生的吉卜赛女 郎爱斯梅拉尔达带着小羊 加里的精彩表演吸引了不 少围观的群众,不时赢得 人们的掌声和叫好声,爱 斯梅拉达正在一张随便铺 在她脚下的浪斯地毯上跳 舞,她轻捷、飘逸、快乐 所有围观的人都目不转睛 大张着嘴,被眼前灿烂的 景象迷住了
在格雷弗广场上,靠 街头卖艺为生的吉卜赛女 郎爱斯梅拉尔达带着小羊 加里的精彩表演吸引了不 少围观的群众,不时赢得 人们的掌声和叫好声,爱 斯梅拉达正在一张随便铺 在她脚下的波斯地毯上跳 舞,她轻捷、飘逸、快乐, 所有围观的人都目不转睛, 大张着嘴,被眼前灿烂的 景象迷住了
在密集的人群中,有一个中年人虽不引人注目但与 众不同。他一双贪婪的眼睛直盯着爱斯梅拉尔达,嘴里 却在发出冷漠的几乎无人能听得见的咒语,那神情着实 令人望而生畏。此人就是巴黎圣母院的副主教克洛德孚 罗洛
在密集的人群中,有一个中年人虽不引人注目但与 众不同。他一双贪婪的眼睛直盯着爱斯梅拉尔达,嘴里 却在发出冷漠的几乎无人能听得见的咒语,那神情着实 令人望而生畏。此人就是巴黎圣母院的副主教克洛德·孚 罗洛
克洛德向来清心寡欲,回避一切世俗的享乐。但今晚看 到翩翩起舞的爱斯梅拉尔达,却立即为她那无双的姿色 所倾倒。他身上潜伏的淫欲像一头沉睡多年的野兽突然 猛醒使他完全失去了自制力 虽然他懂得若不加以收 敛必将陷入极其可怕的深渊 但欲望似乎是无法抗拒的。 他分明看到眼前摆着两条路 供他选择:或者不惜一切代 价占有她:或者置她于死地 以求自己灵魂的安宁。此时 第一种选择占了上风
克洛德向来清心寡欲,回避一切世俗的享乐。但今晚看 到翩翩起舞的爱斯梅拉尔达,却立即为她那无双的姿色 所倾倒。他身上潜伏的淫欲像一头沉睡多年的野兽突然 猛醒使他完全失去了自制力。 虽然他懂得若不加以收 敛必将陷 入极其可怕的深渊, 但欲望 似乎是无法抗拒的。 他分明看到眼前摆着两条路 供他选择:或者不惜一切代 价占有她:或者置她于死地, 以求自己灵魂的安宁。此时, 第一种选择占了上风