大学俄语 PE4EBON nPAKTNKyM 「PAMMATMKA 件型 Πepecka3 yPOK6 pyr cnpocnn Konio,KaKnM BNnOM cnopTa oH 3aHnMaeTca.Kong OTBeTw, uTo OH wrpaeT B 6ackeT6on naBaeT.A ero apyr 6onbwe Bcero,KOHeuHo,06NT 6ackeT6on.Torna Kong cnpocnn npyra,a AnMe n MakcnMy Toe HpaBnTca 6ackeT6on?Apyr OTBeTwn,uTo AnMa T0Ke60nb山0M刀06 Tenb3T0or0【 wna cnopTa,a MakcnM yBnekaeTca oyT6onoM. TEKCT BOCTOK
ДИАЛОГИ Друг спроси́л Ко́лю, каки́м ви́дом спо́рта он занима́ется. Ко́ля отве́тил, что он игра́ет в баскетбо́л и пла́вает. А его́ друг бо́льше всего́, коне́чно, лю́бит баскетбо́л. Тогда́ Ко́ля спроси́л дру́га, а Ди́ме и Макси́му то́же нра́вится баскетбо́л? Друг отве́тил, что Ди́ма то́же большо́й люби́тель э́того ви́да спо́рта, а Макси́м увлека́ется футбо́лом. Переска ́ з ТЕКСТ РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ ГРАММАТИКА
PE4EBON nPAKTNKyM 「厂PAMMATMKA 内件型 nanor 2 yPOK6 ueMnnOH Vropb 6er Ha CTanNoH 1000 3aHATb MeTpoB nepBoe MeCTO BNKTOp TEKCT BOCTOK
ДИАЛОГИ Диало ́ г 2 стадио́н бег на 1000 ме́тров чемпио́н Игорь заня́ть пе́рвое ме́сто Ви́ктор ТЕКСТ РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ ГРАММАТИКА
大学俄语 PE4EBON nPAKTNKyM 「PAMMATMKA 件碰 Ber Ha 1000 MetpoB. yPOK6 1000米赛跑。 6er Ha 100 MetpoB 6er Ha 3 000 MetpoB 他1000米跑出了一个好时间。 OH noka3an xopowee BpeMa B 6ere Ha 1000 MetpoB. 所 TEKCT BOCTOK
ДИАЛОГИ Бег на 1000 ме ́ тров. бег на 100 ме ́ тров бег на 3 000 ме ́ тров 1 000 米赛跑。 Он показа ́ л хоро ́ шее вре ́ мя в бе ́ ге на 1000 ме ́ тров. 他1 000米跑出了一个好时间。 ТЕКСТ РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ ГРАММАТИКА
PE4EBON nPAKTNKyM 「PAMMATMKA 内件酸 CTaHOBNTbca-cTaTb (KeM-4eM) yPOK6 成为,变成 CTaHOBnIOCb,CTaHOBNWbCA, CTaHOBATCA cTaHy,cTaHewb,cTaHyT ~cTyneHTOM,~yueHbIM,~repoeM, ~ApyroM,~npnBbiukon, ~neNCTBNTe几bHOCTbIO TEKCT BOCTOK
ДИАЛОГИ станови ́ ться–стать (кем-чем) становлю́сь, стано́вишься, стано́вятся ста́ну, ста́нешь, ста́нут ~студе́нтом, ~учёным, ~геро́ем, ~дру́гом, ~привы́чкой, ~действи́тельностью ТЕКСТ РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ ГРАММАТИКА 成为,变成
大学 PE4EBON nPAKTNKyM 「PAMMATNKA 件型 CTaHOBNTbCA-CTaTb (KeM-ueM) yPOK6 成为,变成 他从小就梦想成为一名发明家。 C neTCTBa OH Meutan cTaTb N306peTateneM. 现在早操对我来说已经成为习惯的事 Tenepb ytpeHhne ynpaheHna cTann a MeHa npnBbluHbIM eoM. 餐 TEKCT BOCTOK
ДИАЛОГИ станови ́ ться–стать (кем-чем) 成为,变成 Тепе́рь у́тренние упражне́ния ста́ли для меня́привы́чным де́лом. 现在早操对我来说已经成为习惯的事 了。 С де́тства он мечта́л стать изобрета́телем. 他从小就梦想成为一名发明家。 ТЕКСТ РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ ГРАММАТИКА