She was embarrassed when they kept telling her she had a genius for mathematics. 39.天知道我们那个傻小子什么时候能中学毕业。 God knows when that dumb kid of ours is going to graduate from high school 40.亨利的最 一部小说和他女儿的第一本书都于三个月前出版,令他们惊讶的 是,后者已经售出一百多万册。 Henry's latest novel and his daughter's first book were both published three months ago,and to their astonishment,the latter has already sold over a million copies. 41.据报道,那条铁路曾因洪水而停止修建。 It was reported that the building of the railway had been held up by a flood 42.罢工结果,资方接受了工人的要求。 The strike resulted in the management's accepting the workers'demands. 43.煤矿工人们决定为争取更好的工作条件举行罢工。 The coalminers decided to go on strike for better working conditions. 44.我很想买这本英文词典,遗憾的是我身上带的钱不够。 I'd like very much to buy the English dictionary.Unfortunately,I haven't got enough money on me 45.我想先和你讨论一下这篇文章的英译稿,然后再把它寄给霍布斯先生 I'd like to talk over with you about the English translation of the article before sending it to Mr.Hobbs. 46.那位外国专家希望在三年内达到所有的目标。 The foreign expert hopes to achieve all his aims in three years 47.一个科学家要跟上本领域的新发展,你认为必须做些什么? What do you think a scientist must do in order to keep up with the latest developments in his field? 48.作者认为,如果优秀工人经常得到加薪和提拔,他们就会有更大的生产积极 性
She was embarrassed when they kept telling her she had a genius for mathematics. 39. 天知道我们那个傻小子什么时候能中学毕业。 God knows when that dumb kid of ours is going to graduate from high school. 40. 亨利的最近一部小说和他女儿的第一本书都于三个月前出版,令他们惊讶的 是,后者已经售出一百多万册。 Henry's latest novel and his daughter's first book were both published three months ago, and to their astonishment, the latter has already sold over a million copies. 41. 据报道,那条铁路曾因洪水而停止修建。 It was reported that the building of the railway had been held up by a flood. 42. 罢工结果,资方接受了工人的要求。 The strike resulted in the management's accepting the workers' demands. 43. 煤矿工人们决定为争取更好的工作条件举行罢工。 The coalminers decided to go on strike for better working conditions. 44. 我很想买这本英文词典,遗憾的是我身上带的钱不够。 I'd like very much to buy the English dictionary. Unfortunately, I haven't got enough money on me. 45. 我想先和你讨论一下这篇文章的英译稿,然后再把它寄给霍布斯先生。 I'd like to talk over with you about the English translation of the article before sending it to Mr. Hobbs. 46. 那位外国专家希望在三年内达到所有的目标。 The foreign expert hopes to achieve all his aims in three years. 47. 一个科学家要跟上本领域的新发展,你认为必须做些什么? What do you think a scientist must do in order to keep up with the latest developments in his field? 48. 作者认为,如果优秀工人经常得到加薪和提拔,他们就会有更大的生产积极 性
The author thinks that if excellent workers get frequent pay increases and promotions. they will have greater incentive to produce 49.萨姆买不起他极想要的那种照相机,因为那相机太贵了。 Sam could not afford(to buy)the camera he longed for because it was too expensive. 50.整个上午他都在忙于写那篇故事,只是偶尔停下来喝杯茶。 He was busy writing the story all the morning.only breaking off occasionally to have some/a cup of tea. 51.他是个富人家的儿子,不过看上去已经家道中落了。 He is the son of a wealthy family,but he seems to have come down in the world. 52.他常利用她缺乏生意头脑(business sense)而欺骗她 He oftentook advantage of her lack of business sense to cheat her 53.王教授,请您赏光来参加我们星期六的英语晚会好吗? Prof.Wang,would you do us a favor by coming to our English evening this Saturday? 54.看外表他一点也不像是个八十多岁的老人。 He does not seem to be an old man in his eighties,considering his appearance 55.他们肯定没打算把他培养成一名工程师,我猜想他们永远也不会这样做 Undoubtedly they do not have the intention of making an engineer of him,and I suspect they never will. 56.我怀疑这家工厂什么质量控制也没有。经过一周的观察,我发现情况果真如 比。 cted there was ualitycontrol whats er in the factory.After making observations for a week I found this was indeed the case 57.我很幸运,在我年轻的时候就学会了许多不同的技能。 I am lucky to have acquired a wide range of skills when I was young. 58.这些画价值在五千万美元左右,绝不能直接暴露在阳光之下
The author thinks that if excellent workers get frequent pay increases and promotions, they will have greater incentive to produce. 49. 萨姆买不起他极想要的那种照相机,因为那相机太贵了。 Sam could not afford (to buy) the camera he longed for because it was too expensive. 50. 整个上午他都在忙于写那篇故事,只是偶尔停下来喝杯茶。 He was busy writing the story all the morning, only breaking off occasionally to have some / a cup of tea. 51. 他是个富人家的儿子,不过看上去已经家道中落了。 He is the son of a wealthy family, but he seems to have come down in the world. 52. 他常利用她缺乏生意头脑(business sense)而欺骗她。 He often took advantage of her lack of business sense to cheat her. 53. 王教授,请您赏光来参加我们星期六的英语晚会好吗? Prof. Wang, would you do us a favor by coming to our English evening this Saturday? 54. 看外表他一点也不像是个八十多岁的老人。 He does not seem to be an old man in his eighties, considering his appearance. 55. 他们肯定没打算把他培养成一名工程师,我猜想他们永远也不会这样做。 Undoubtedly they do not have the intention of making an engineer of him, and I suspect they never will. 56. 我怀疑这家工厂什么质量控制也没有。经过一周的观察,我发现情况果真如 此。 I suspected there was no quality control whatsoever in the factory. After making observations for a week I found this was indeed the case. 57. 我很幸运,在我年轻的时候就学会了许多不同的技能。 I am lucky to have acquired a wide range of skills when I was young. 58. 这些画价值在五千万美元左右,绝不能直接暴露在阳光之下