大学码 PE4EBON nPAKTNKyM 「PAMMATMKA G06 npaTbc:9-C06 oaTbcs(Kyaa,cMHΦ,rae】 yPOK2 打算;准备;集合 co6npalocb,-paewbca,-paloTca co6epycb,-pewbca,-pyTca co6npanca,-panacb,-panncb co6panca,-paacb,-panncb TEKCT BOCTOK
ДИАЛОГИ собира ́ ться–собра ́ ться (куда́,с инф.,где) собира ́ юсь, -ра ́ ешься, -ра ́ ются соберу ́ сь, -рёшься, -ру ́ тся собира ́ лся, -ра ́ лась, -ра ́ лись собра ́ лся, -рала ́ сь, -рали ́ сь 打算;准备;集合 РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ ГРАММАТИКА ТЕКСТ
大学 PE4EBON nPAKTNKyM 「PAMMATNKA C06 paTbc9-Co6 oaTbC9(Kyaa,cMHΦ.,rAe) yPOK2 假期的时候你打算去哪? Kyna Bbl co6npaeTecb noexaTb Ha KaHnkynax? 大家都在广场集合了。 Bce coopanncb Ha nnowan. 周六我准备去探望住在郊区的父 VoTypcb HaBecTT ponnTenen B npnropone. 餐 TEKCT BOCTOK
ДИАЛОГИ собира ́ ться–собра ́ ться (куда́,с инф.,где) 假期的时候你打算去哪? В суббо́ту я собира́юсь навести́ть роди́телей в при́городе. Все собрали́сь на пло́щади. Куда́ вы собира́етесь пое́хать на кани́кулах? 大家都在广场集合了。 周六我准备去探望住在郊区的父 母。 РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ ГРАММАТИКА ТЕКСТ
PELEBON nPAKTNKyM 「PAMMATMKA 件型 A keM pa6oTaeT TBON n9? yPOK2 KTO OH? KeM OH pa6oTaeT? KTO OH no npoΦecCnn? ueM OHMaeTc9? TEKCT BOCTOK
ДИАЛОГИ А кем рабо ́ тает твой дя ́ дя? Кто он? Кем он рабо ́ тает? Кто он по профе ́ ссии? Чем он занима ́ ется? РЕЧЕВОЙ ПРАКТИКУМ ГРАММАТИКА ТЕКСТ