他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以 害怕逃跑 为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无 将咬 但是 异能者。益习其声,又近出前后,终不 渐渐 始终 敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒,驴不胜 更 能承受 怒,蹄之。 用蹄子踢 美报
他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以 为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无 异能者。益习其声,又近出前后,终不 敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒,驴不胜 怒,蹄之。 害怕 逃跑 但是 始终 将咬 渐渐 更 能承受 用蹄子踢
虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳 因此盘算只、仅于是 踉大阚,断其喉,尽其肉,乃去。 咬断吃尽才离开 美报
虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳 踉大阚,断其喉,尽其肉,乃去。 咬断 吃尽 才离开 因此 盘算 只、仅 于是
翻译古文,首要的是要掌握 “补”、“顺”、“选”、“活”四种 方法 °补——添补加主语、宾语、介词、量词 等成分,使其符合现代汉语语言习惯。 顶——把古汉语倒装句调整为现代汉语 句式。 选——一词多义翻译时,必须结合语言 环境和事理逻辑选择合适的义项。 活—对于一些古仝异义洞要界砚代词
翻译古文,首要的是要掌握 “补”、“顺”、“选”、“活”四种 方法。 • 补——添补加主语、宾语、介词、量词 等成分,使其符合现代汉语语言习惯。 • 顺——把古汉语倒装句调整为现代汉语 句式。 • 选——一词多义翻译时,必须结合语言 环境和事理逻辑选择合适的义项。 • 活——对于一些古今异义词要用现代词 汇替换。 翻译小技巧(1)