beautiful girls;they stride rapidly and with purpose32),their faces are filled with vitality33, and they seem to meet life eagerly.The tempo of the city itself is exhilarating.34 And so I come to the bottom line.I don't want to live in a city where a woman advertises for a lost dog and receives dozens of telephone calls from a variety of people saying they are torturing the animal and will continue to do so unless she pays large sums of money;or in a city where I am told I must always have 10 in my wallet for possible mugger because without that I will surely be stabbed;or in a city where my mailman leaves a slip in my box at
beautiful girls; they stride rapidly and with purpose(32), their faces are filled with vitality(33), and they seem to meet life eagerly. The tempo of the city itself is exhilarating. (34) And so I come to the bottom line. I don’t want to live in a city where a woman advertises for a lost dog and receives dozens of telephone calls from a variety of people saying they are torturing the animal and will continue to do so unless she pays large sums of money; or in a city where I am told I must always have $ 10 in my wallet for possible mugger because without that I will surely be stabbed; or in a city where my mailman leaves a slip in my box at
Christmas suggesting the size of the tip he expects. I shall find some of these things wherever I go, and perhaps all of them,but I don't think so. Above all I want to get away from the indifference of New York 35).I want to care and -it sounds implausibly poignant-be cared about.The city has seen thousands of us come and go.New York doesn't give a damn.36) (The end of the text)
Christmas suggesting the size of the tip he expects. I shall find some of these things wherever I go, and perhaps all of them, but I don’t think so. Above all I want to get away from the indifference of New York(35). I want to care and ─ it sounds implausibly poignant ─ be cared about. The city has seen thousands of us come and go. New York doesn’t give a damn.(36) (The end of the text)
Language points (1Farewell,My Unlovely-Goodbye,the one Idon't love..别了,纽约。 farewell::(formal and old use)goodbye再见。 e.g.I come here to say farewell to you 我来向你辞别。 a farewell speech告别演说 unlovely (adj) 不可爱的;讨厌的;不美的 lovely:1.beautiful;attractive;pleasant 美丽的;动人的;可爱的 e.g.a lovely woman美丽的女人
Language points (1) Farewell, My Unlovely – Goodbye, the one I don’t love. 别了,纽约。 farewell: (formal and old use) goodbye 再见。 e.g. I come here to say farewell to you. 我来向你辞别。 a farewell speech 告别演说 unlovely (adj) 不可爱的;讨厌的;不美的 lovely: 1.beautiful;attractive; pleasant 美丽的;动人的;可爱的 e.g. a lovely woman 美丽的女人
2.enjoyable;amusing 令人愉快的;有趣的 e.g.What a lovely joke! 这个笑话多么有趣! Note:Here the author compares New York to a lady whom he does not feel attached to and the style of the article should be both formal and humorous.The title is a personification. 作者运用拟人的手法把纽约比喻成 他不喜欢的女人,而且文章的风格 是正式与幽默兼而有之
2.enjoyable; amusing 令人愉快的;有趣的 e.g. What a lovely joke! 这个笑话多么有趣! Note: Here the author compares New York to a lady whom he does not feel attached to and the style of the article should be both formal and humorous. The title is a personification. 作者运用拟人的手法把纽约比喻成 他不喜欢的女人,而且文章的风格 是正式与幽默兼而有之
2 At noon today I said goodbye to New York forever thus joining that growing group of people who, for one reason or another,have decided the city isn0 longer to0 ur liking因无法片, Meaning:Today,I left New York never to come back,and I become one of the growing number of people,who,because of different reasons,have decided that they no longer liked New York. 今天中午,我于纽约道了声永别。向越来越多的人一 样,由于各自的原由,断定这座城市再也不受我们喜爱了。 for one reason and another: for different or various reasons 由于各种原因
(2) At noon today I said goodbye to New York forever thus joining that growing group of people who, for one reason or another, have decided the city is no longer to our liking. Meaning: Today, I left New York never to come back, and I become one of the growing number of people, who, because of different reasons, have decided that they no longer liked New York. 今天中午, 我于纽约道了声永别。向越来越多的人一 样, 由于各自的原由, 断定这座城市再也不受我们喜爱了。 for one reason and another: for different or various reasons 由于各种原因