Different corporate cultures lead to different employee handbooks.An employee handbook must be both comprehensive and specific, illustrate corporate management concept and employees'rights and obligations at the same time [2]. The truck company recruits a large number of Chinese workers.However,not all of them can understand the English version of its employee handbook.That is why the translation task was assigned
• Different corporate cultures lead to different employee handbooks. An employee handbook must be both comprehensive and specific, illustrate corporate management concept and employees’ rights and obligations at the same time [2]. • The truck company recruits a large number of Chinese workers. However, not all of them can understand the English version of its employee handbook. That is why the translation task was assigned
样例三 1.2 Project Significance With the development of globalization and economy,international tourism is thriving. As a country with stunning natural beauty and amazing cultural sights,China has a strong appeal to people from all over the world."Revolution- enrichment Tourism"(revolutionary area tourism)is an emerging tourism form with Chinese characteristics. ● In recent years,"revolution-enrichment Tourism"is developing rapidly.These attractions record the vicissitude of China and see the greatness of People's Republic of China,which is a good way for young generations to inherit the spirit of revolution and cherish the peaceful environment
样 例 三 • 1.2 Project Significance • With the development of globalization and economy, international tourism is thriving. • As a country with stunning natural beauty and amazing cultural sights, China has a strong appeal to people from all over the world. “Revolutionenrichment Tourism” (revolutionary area tourism) is an emerging tourism form with Chinese characteristics. • In recent years, “revolution-enrichment Tourism” is developing rapidly. These attractions record the vicissitude of China and see the greatness of People’s Republic of China, which is a good way for young generations to inherit the spirit of revolution and cherish the peaceful environment
At the same time,"revolution-enrichment tourism' makes foreigners understand Chinese revolution history as well as Chinese culture better.Thus, the English version of these attractions seems badly necessary. As the native place of Zhu De and Zhang Side, Yilong is one of the important "revolution- enrichment tourist attractions".Zhu De was one of the founding father of PRC and Zhang Side is the model of "serving people
• At the same time, “revolution-enrichment tourism” makes foreigners understand Chinese revolution history as well as Chinese culture better. Thus, the English version of these attractions seems badly necessary. • As the native place of Zhu De and Zhang Side, Yilong is one of the important “revolutionenrichment tourist attractions”. Zhu De was one of the founding father of PRC and Zhang Side is the model of “serving people
In addition,there are still many problems in tourism translation in China currently.Such as the insufficiency of awareness to popularize English version of tourism texts,translationese in English version,Disunity of English expression [1]. Besides,the tourism translation is also lack of standardization and theory,which does not show completely the cultural features and connotation [2]. Thus,this translation report attempts to provide some useful experience for tourism translation.And this English version could serve as a reference for similar translation
• In addition, there are still many problems in tourism translation in China currently. Such as the insufficiency of awareness to popularize English version of tourism texts, translationese in English version, Disunity of English expression [1]. • Besides, the tourism translation is also lack of standardization and theory, which does not show completely the cultural features and connotation [2]. • Thus, this translation report attempts to provide some useful experience for tourism translation. And this English version could serve as a reference for similar translation
Process description 任务过程部分应对任务完成的过程给予尽可能 评尽的播述,比如: 翻译人员的确定(系独立完成或合作完成,如系合作还应 介绍一下翻译人员的避选过程、标准以及具体的芬工等): 译前准备(大体翻译策略的选择、前文本与其他相关资料 的获得以及词汇表的制定和翻译工真及软件的使用等); 翻译工作持续时间(如为较大型的项目还可介绍具体的时 间管理办法,分为几个阶段的话则还可描述各阶段完成情 况,当出现意外情况时是否有应对的预案); 质量控制的手段及过程(审校人员的确定、审校工作的具 体操作方法以及效果等); (客户)评价与反馈等
Process description • 任务过程部分应对任务完成的过程给予尽可能 详尽的描述,比如: • 翻译人员的确定(系独立完成或合作完成,如系合作还应 介绍一下翻译人员的遴选过程、标准以及具体的分工等); • 译前准备(大体翻译策略的选择、前文本与其他相关资料 的获得以及词汇表的制定和翻译工具及软件的使用等); • 翻译工作持续时间(如为较大型的项目还可介绍具体的时 间管理办法,分为几个阶段的话则还可描述各阶段完成情 况,当出现意外情况时是否有应对的预案); • 质量控制的手段及过程(审校人员的确定、审校工作的具 体操作方法以及效果等); • (客户)评价与反馈等