个 善遍不(专有凭把 答 :1何以战?公曰:“衣食所 安,弗效专也,必以分人。”对曰: “小惠未编,民弗从也。” (曹刿)问:“您凭什么应战?”庄公说: “衣服、食品这些养生的东西,我不敢独自专 有,一定要把它分给臣子。”(曹刿)回答说: “这是小恩小惠,没有遍及百姓,百姓是不会 听从的
注释 问:“何以战?”公曰:“衣食所 安,弗敢专也,必以分人。 ”对曰: “小惠未徧,民弗从也。” (曹刿)问:“您凭什么应战?”庄公说: “衣服、食品这些养生的东西,我不敢独自专 有,一定要把它分给臣子。”(曹刿)回答说: “这是小恩小惠,没有遍及百姓,百姓是不会 听从的。” 不 凭 把 个人 专有 回答 同“遍” 普遍
祭祀用的 为人 赐福 猪、牛、羊「丝织品信服虚报(保佑 实情 公曰:性玉,敢也,必 以信。”对曰:“小信未垩,神弗福 也 庄公说:“用来祭祀的牛、羊、猪、玉器 和丝织品,(我)不敢虚报,一定对神说实 话。”(曹刿)回答说:“这点儿小诚信,不 能被神信任,神不会赐福的
公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必 以信。 ”对曰:“小信未孚,神弗福 也。” 庄公说:“用来祭祀的牛、羊、猪、玉器 和丝织品,(我)不敢虚报,一定对神说实 话。”(曹刿)回答说:“这点儿小诚信,不 能被神信任,神不会赐福的。” 祭祀用的 猪、牛、羊 丝织品 实情 虚报 为人 信服 赐福 保佑
祭祀用的 为人 赐福 猎牛羊丝织品信服虛报保佑 实情 公曰:“辆牲玉,弟串敢也,△ 以信。”对曰:“小信未孚,神弗福 也 庄公说:“用来祭祀的牛、羊、猪 玉景和丝织品,(我)不敢虛报,一定 对神说实话。”(曹刿)回答:“这点 儿小诚信,不能被神信任,神不会赐福 的
公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必 以信。 ”对曰:“小信未孚,神弗福 也。” 庄公说:“用来祭祀的牛、羊、猪、 玉器和丝织品,(我)不敢虚报,一定 对神说实话。”(曹刿)回答:“这点 儿小诚信,不能被神信任,神不会赐福 的。” 祭祀用的 猪牛羊 丝织品 实情 虚报 为人 信服 赐福 保佑
实情 尽力儆好‖案件即使 判断 分内的事 公曰:“小太之狱,虽不能察,必 以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。 战则请从 凭 请让我 庄公说:“大大小小的蜜件,我即使不 能明察详审,一定依据实情处理。”(曹刿 说:“这是尽了本职的一类事情。可以凭这 个条件打一仗。打仗肘,请允许我跟从
庄公说:“大大小小的案件,我即使不 能明察详审,一定依据实情处理。”(曹刿) 说:“这是尽了本职的一类事情。可以凭这 个条件打一仗。打仗时,请允许我跟从。” 实情 案件 即使 判断 尽力做好 分内的事 凭 请让我 公曰:“小大之狱,虽不能察,必 以情。 ”对曰:“忠之属也。可以一战。 战则请从。
难句翻译 忠之属也,可以一战。 忠之属也,可以(此)一战。 (这是)尽了本职的一类事情,可 以凭(这个条件)打一仗。 注意“可以”是两个词: 可,可以。 以,凭
难句翻译: 忠之属也,可以一战。 忠之属也,可以(此)一战。 (这是)尽了本职的一类事情,可 以凭(这个条件)打一仗。 注意 “可以”是两个词: 可,可以。 以,凭